BLOG

第11回【アシスタントブログ】他の国の宇宙兄弟を覗いてみましょう!

アシスタントブログ カン

 

こんにちは!

宇宙兄弟アシスタントのカンです!🥫

 

第9回のアシスタントブログでは

台湾版『宇宙兄弟』での

キャラクターの名前やセリフの表記の違いについて紹介しました。

 

今回はさらに、

他の国で出版されている『宇宙兄弟』についてお話ししたいと思います!^^

 

『宇宙兄弟』といえば、

「シャシン」、「ギュウニュウ」や「キュウイン〜」といった

描き文字(オノマトペ)が印象的ですよね。

 

英語版ではどうなっているんでしょうか……

 

それでは一緒に見ていきましょう!

本コンテンツを閲覧するには、Bitfan IDでのログインおよび有料会員登録を行なってください。

 


 

 

 

会員特典のご確認はこちらから

SCROLL